viernes, 28 de julio de 2017

O ORIXEN DO TERMO "GALAICO":

Non está ben demostrada a hipoteis de que o térmo galaicos ou callaecos derive dunha suposta alteracion sobor a interpretacion dunha errónea lecura das fontes debidas aos romans, que se referiron á tribo dos Brácaros situada nos territorios ao sur da provincia do actual Ourense, como gallaeci, un termo que supostamente co tempo serviría para que os romans, por extensión e xeneralizazón do térmo, denominasen a toda las restantes tribos culturalmente afins que se extendían dende o río Douro ata o norte de Galiza.


Os galaicos ou calaicos sempre se coñeceron por este nome a partir dese erro e xeneralizazon por parte dos romans.

Búa Carballo opina que se trata dun derivado de Kalla < Kalna < Klona "montaña, outeiro" na lingua que supostamente falaban estas xentes. Os callaici serían pois os montañeses os que habitan nos altos. 

Prosper é da opinión de que a raíz KelH- ten promunciacion larinxal, e que e unha forma debida aos pobos de orixe celta reconstruída sobre a raiz Kl H-no, daría o termino *Klano.

Propón por iso outra forma con claras correspondencias celtas. Trátase de Kloni ou klani "bosque" e que se documenta no arcaico irlandes caill, galés,celli e córnico,kelli.

Juan José Moralejo Álvarez, pola súa banda sinala, que, entre outras posibilidades, "Gallaecia tería os seus achegados etimológicos no latín callus, 'callo' e collis, 'outeiro no (pre)grego colofón... 

E igualmente celtae tamén podería entrar na opción etimológica *Kel o que serían algo así como os 'altivos'. Habería que discutir tamén si o termo *Kel-, 'levantar, elevar' é ou non a mesma raíz que , ampliada, temos no irlandes antigo calath e gales caled, 'duro' e no etnónimo galo caleti, caletes que poderían relacionarse cos hispánicos Caladunun, Calubriga, Portu Cale, etc.

En principio non parece difícil conectar os significados de 'elevado, alto' e 'duro, forte', sobor todo si pensamos no terreo que orixinalmente poboaban estas tribos, nas súas formas e o se xeito de poboar. Metidos en hipotesis e conxecturas e si admitímos soamente a base kal- sen sufijación -na- poderiamos borrar a diferenza entre cal(a)- e call(a)-supoñendo que nos terminos Callaecia e Callaicus a geminación é de motivación expresiva". Moralejo Álvarez. J.J.CALLAICA NOMEA. ESTUDOS DE ONOMÁSTICA GALEGA.

Temos pois en base, unha suposta raiz desvirtuada polos romans, ou quizabes unha deformacion do propio latin para referirse aos pobos que vivian nos altos (castros en montes ou promontorios doadamentte defendibles??), deixando de lado o asunto da orixe do termo en si mesmo, non faltan os que se preguntan si realmente, os romans trataban de designar como Callaeci ou Gallaeci aos habitantes dunha rexion concreta do noreste peninsular como apelativo xenerico, ou como postulan algúns estudiosos, mais ben a unhas tribos coa peculiaridade de construír os seus poboados amurallados en certas zonas de dificil acceso como as elevaciones naturais, de ahi o de os encumbrados, os altivos, aínda que algúns expertos traduzan con terminos mais sinxelos, como o mais loxico segundo esta hipotesis , os que habitan nos altos.

 Deste xeito,este mesmo razonamiento, paresce funcionar para a raiz do termo Keltoi (Celtas), como vimos levantar-elevar... o que non queda craro é si realmente estas raices son comúns ou , sinxelamente lecturas interesadas, como escomenzan a apuntar moitas voces discrepantes, forxadas o redor da antiga cuestion da celticidade  dos Galaicos, cuestion xa de por si, moi discutida e da que xa falamos neste blog.


No está del demostrada la hipotesis de que el término galaicos o callaecos derive de una supuesta alteración sobre la interpretación de una errónea lectura de las fuentes debidas a los romanos, que se refirieron a la tribu de los Brácaros situada en los territorios al sur de la provincia del actual Ourense, como “gallaeci”, un termino que supuestamente mas tarde habría servido para que los romanos, por extensión y generalización del término, denominasen a todas las restantes tribus culturalmente afines que se extendían desde el río Duero hasta el norte de Galicia.

Los galaicos o calaicos siempre se conocieron por este nombre a partir de esa generalización por parte de los romanos.

Búa Carballo opina que se trata de un derivado de Kalla < Kalna < Klona "montaña, colina" en la lengua que supuestamente hablaban estas gentes. Los callaici serían pues los montañeses los que habitan en los altos.

Prosper es de la opinión de que la raíz KelH- tiene promunciacion laringal, y que una forma debida a los pueblos de origen celta reconstruida sobre la raíz Kl̥H-no, habría dado el termino *Klano.

Propone por ello otra forma con claras correspondencias celtas. Se trata de Kloni o klani "bosque" y que se documenta en el arcaico irlandes caillgalés,celli y córnico,kelli.

Juan José Moralejo Álvarez, por su parte señala, que, entre otras posibilidades, "Gallaecia tendría sus allegados etimológicos en el latín callus, 'callo' y collis, 'colina en el (pre)griego colofón...

Y igualmente celtae también podría entrar en la opción etimológica *Kel lo que serían algo así como los 'altivos'. Habría que discutir también si el termino *Kel-, 'levantar, elevar' es o no la misma raíz que , ampliada, tenemos en el irlandes antiguo calath y gales caled, 'duro' y en el etnónimo galo caleti, caletes que podrían relacionarse con los hispánicos Caladunun, Calubriga, Portu Cale, etc.

En principio no parece difícil conectar los significados de 'elevado, alto' y 'duro, fuerte', sobre todo si pensamos en el terreno que originalmente poblaban estas tribus, en sus formas y su poblamiento. Metidos en hipótesis y conjeturas y si se admitiera solamente la base kal- sin sufijación -na- podríamos borrar la diferencia entre cal(a)- y call(a)-suponiendo que en los terminos Callaecia y Callaicus la geminación es de motivación expresiva". Moralejo Álvarez. J.J.CALLAICA NOMINA. ESTUDIOS DE ONOMÁSTICA GALLEGA.

Tenemos pues en base, una supuesta raíz desvirtuada por los romanos, o quizá una deformación del propio latín para referirse a los pueblos que vivían en los altos (¿¿castros en montes o promontorios fácilmente defendibles??), dejando de lado el asunto del origen del termino en si mismo, no faltan los que se preguntan si realmente, los romanos trataban de designar como Callaeci o Gallaeci a los habitantes de una región concreta del noreste peninsular como apelativo genérico, o como postulan algunos estudiosos, mas bien a unas tribus con la peculiaridad de construir sus poblados amurallados en ciertas zonas de difícil acceso como las elevaciones naturales, de ahí lo de “los encumbrados”, “los altivos”, aunque algunos expertos traduzcan con términos mas “espartanos”, como el mas lógico según esta hipótesis “los que habitan en los altos”.

Este mismo razonamiento, parece funcionar para la raíz del termino Keltoi (Celtas), como hemos visto “levantar-elevar”... lo que no queda claro es si realmente estas raíces son comunes o , sencillamente, lecturas interesadas, como empiezan a apuntar muchas voces discrepantes, forjadas alrededor de la antigua cuestiona de la “celticidad” de los Galaicos, cuestión ya de por si, muy discutida y de la que ya hemos hablado en este blog.


Bibliografia:

Os Castros Galegos: Xulio Carballo Arceo.
A Galicia Castrexa: Xavier Rodriguez Corral.
Castros e Castrexos: Tamara Lopez (Tesis de estudio ).








No hay comentarios:

Publicar un comentario